ESPAÑOL - CATALÀ - ENGLISH - FRANÇAIS - DEUTSCH

   

Confían en nosotros


 

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

En la interpretación consecutiva, el intérprete ofrece una versión en lengua de llegada de un discurso una vez que el orador ha acabado de pronunciarlo. Si el discurso es muy extenso, el orador suele detenerse cada cierto tiempo para permitir al intérprete ofrecer su traducción.

El intérprete puede basar su restitución en su memoria, aunque en la práctica esto sucede con muy poca frecuencia ya que, dadas las limitaciones de la memoria humana, se suele recurrir a estrategias como la toma de notas. Esta modalidad de interpretación es un acto comunicativo "directo", en el que el lenguaje no verbal (especialmente el contacto visual) adquiere especial importancia.

Si desea recibir un presupuesto sin compromiso, por favor contacte con nosotros y comprobará que, además de ofrecer la máxima calidad, nuestros precios son también los más competitivos.
 
   

Echoes Translations
C/ Església, 77
08390 Montgat (Barcelona)
Telf. 93 469 21 41
info@echoestranslations.com

(c) 2012 Echoes Translations - Aviso Legal